Jumat, 27 Desember 2013

KAMUS BAHASA JAWA-BELANDA DAN BELANDA-JAWA

KAMUS BAHASA JAWA-BELANDA DAN BELANDA-JAWA

Ivan Taniputera
27 Desember 2013



Judul: Serat Baoesastra Ringkesan Wlandi-Djawi Sarta Djawi-Wlandi
Penulis: Dr. TH. Pigeaud
Penerbit: J.B. Wolters' Uitgeversmaatschappij NV., Groningen, Batavia, 1948
Jumlah halaman: 200
Bahasa: Belanda dan Jawa

Buku ini merupakan kamus bahasa Jawa-Belanda dan Belanda-Jawa dilengkapi dengan cara bacanya.

Sebagai contoh adalah de cacao (=kakou') vr: 1 (poe'der): soklat boeboekan; 2 (drank): wedang soklat.

concurre'ren (=konkure'ren, concurreert' (conrreer'den, hebben geconcurreerd'), de concurrentie (=konkuren'si) vr: djordjoran. Artinya dalam bahasa Indonesia adalah "saling bersaing."

Sementara itu pada bagian Jawa-Belanda antara lain dapat kita jumpai:

adoes (siram ki): ba'den, baadt (baad'de, heeft gebaad'). Adus dalam bahasa Indonesia berarti "mandi."
ki ata k berarti krama inggil atau krama. Dengan demikian, kamus ini juga dilengkapi dengan bahasa krama atau bahasa Jawa halus. "Adus" bahasa kramanya adalah "siram."

Contoh lain:

awak n (badan k, slira ki): 't lich'aam (de lich'amen): awake dewe n (badanipoen pijambak k, sliranipoen pijambak ki): zichzelf'.

Dengan demikian, kamus ini sangat bermanfaat bagi para peminat bahasa.

Berminat foto kopi hubungi ivan_taniputera@yahoo.com.

Tidak ada komentar :

Poskan Komentar

Catatan: Hanya anggota dari blog ini yang dapat mengirim komentar.