sepatu orthopadi
orthoshoping.com
sepatu untuk koreksi kaki pengkor/ bengkok pada balita
kelainan kaki pada balita
Ads orthoshop
Yen sira kasinungan ngelmu kang marakake akeh wong seneng, aja sira malah rumangsa pinter, jalaran menawa Gusti mundhut bali ngelmu kang marakake sira kaloka iku, sira uga banjur kaya wong sejene, malah bisa aji godhong jati aking.(Bila anda mendapat anugrah ilmu yang membuat banyak orang senang, janganlah kamu merasa pintar, sebab apabila Tuhan mengambil lagi ilmu yang menyebabkan anda terkenal itu, anda akan menjadi orang biasa lagi, malah lebih bermanfaat daun yang kering)
Friday, August 17, 2012
Asal Muasal Kata Lebaran
sepatu orthopadi
orthoshoping.com
sepatu untuk koreksi kaki pengkor/ bengkok pada balita
kelainan kaki pada balita
Ads orthoshop
Lebaran akan datang,cuman di Indonesia orang mengatakan selamat lebaran.Sebenarnya dari mana asal muasal kata lebaran yang sering diucapkan orang Indonesia disaat hari raya idul fitri maupun idul adha.Kata lebaran hanya di Indonesia dan tidak ditemukan di Negara lain.
Dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia kata “lebaran” diartikan sebagai hari raya ummat Islam yang jatuh pada tanggal 1 Syawwal setelah menjalankan ibadah puasa di bulan Ramadhan.Hari Raya setelah berpuasa di bulan Ramadhan disebut Idul Fitri sedangkan “lebaran besar” adalah suatu istilah untuk menyatakan hari raya Idul Adha dapat juga disebut“lebaran haji”. Tidak ada penjelasan dari mana asal usul kata ini.
Sebagian orang jawapun punya pendapat berbeda mengenai kata “Lebaran”.Orang jawapun berpendapat kata “Lebaran” berasal dari bahasa Jawa yaitu kata “wis bar yang berarti sudah selesai”.Sudah selesai menjalankan ibadah puasa di bulan Ramadhan yang dimaksud. “bar” sendiri adalah bentuk pendek dari kata “lebar” yang artinya “selesai”. Bahasa Jawa memang sering memberikan akhiran “an” untuk suatu kata kerja.
Misalnya asal kata “bubar” yang diberi akhiran “an” menjadi “bubaran” yang umumnya menjadi berkonotasi banyak atau jamak. Kata “bubar” sendiri adalah suatu kata bentuk populer/rendah dari kata “lebar”. Seperti diketahui Bahasa Jawa mengenal tingkatan bahasa yang berbeda serta berlaku untuk kelompok masyarakat tertentu. Kata “bubar” dan “lebar” ternyata bermaknaa sama,untuk kata “bubar” digunakan oleh masyarakat awam,sedangkan kata “lebar” digunakan oleh para bangsawan sebagai istilah yang lebih halus/sopan.
Yang anehnya,kebanyakan orang jawa banyak menggunakan kata sugeng riyadin” yang artinya “selamat hari raya” sebagai suatu ungkapan sopan yang halus dan “riyoyo” yang merupakan bentuk kasar atau rendahnya.Kebanyakan kata “selamat lebaran” digunakan oleh orang-orang betawi.Kata lebaran memang terasa lebih luas atau karena kita orang yang umum lebih sering menggunakan kata lebaran jadi terdengar biasa-biasa saja.
Sumber: ada-akbar.com
Sumber: ada-akbar.com
sepatu orthopadi
orthoshoping.com
sepatu untuk koreksi kaki pengkor/ bengkok pada balita
kelainan kaki pada balita
Ads orthoshop
Labels:
Wawasan
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.